Total Pageviews

Showing posts with label ေဆာင္းပါး. Show all posts
Showing posts with label ေဆာင္းပါး. Show all posts

Wednesday, April 1, 2015

လူ ့ဘဝျဖဴဆြဖုိ ့မလြယ္



လူ ့ဘဝျဖဴဆြဖုိ ့မလြယ္
       
        “ဆုိးလုိက္တ့ဲရွင္ရယ္…ရွင့္ကုိယ္ရွင့္ စ်ာန္အဘိညာဥ္ရေသ့တပါးဆုိတာ ေမ့ေနျပီလား“

အိမ္ဆုိးအိမ္ညစ္တလုံးကုိ ျပဳျပင္သန္ ့ရွင္း၊ အိပ္ခန္း ၊ ဧည့္ခန္း ၊ မီးဖုိခန္း၊ ေရခ်ဳိးခန္းအိမ္သာအေထြ
ေထြလုိအပ္ရာအသုံးအေဆာင္တုိ ့ကုိ မင္းထံေတာင္းတန္ေတာင္း ၊ ကုိယ္တုိင္လုပ္တန္လုပ္ျဖင့္  တေန ကုန္တေနခမ္းမေမာတမ္းမနားတမ္းဗ်ာမ်ားေနခ့ဲရသည္။ ညေနေစာင္း ေရမိုးခ်ဳိး ၊ စားေသာက္ျပီး ၊ တူႏွစ္ကုိယ္ကမၻာဘုံတည္ေဆာက္မည့္ ခ်စ္ကမၺလာအခင္းလႊမ္းေပၚဝယ္ သည္းဖုိတုန္လႈိက္ ရင္တထိတ္ထိတ္အေတြးျဖင့္ ဟရိတစရေသ့ေဟာင္းခမ်ာ ထုိင္မိရုံရွိေသး ….သည္အကြက္ကုိ ဗ်ဴဟာခ်ေစာင့္စားေနမည့္ မုဒုလကၡဏေဒဝီက ရေသ့ေဟာင္းၾကီး၏ မုတ္ဆိတ္ဖြားဖြားကုိ မနာ့တနာဆုပ္ကုိင္ကာ အထက္ပါအတုိင္း အက်င့္ေကာင္းဖုိ ့စကားေလာင္းနိဒါန္းအဖြင့္ ေျပာလိမ့္မည္ဟု ယူဆပါသည္။ 

ဟရိတစခမ်ာ ခ်က္ေကာင္းထိသြားရွာသည္။

          သည္လုိခ်က္ေကာင္းထိေသာေၾကာင့္သာလွ်င္ ဟရိတစ  သတိျပန္လည္လာရ၏။ ကိေလသာ
ေဇာကပ္ျပီး ပညာမ်က္စိကန္း ၊ ဆင္ျခင္တုံကင္း ကာမအရူးဇာတ္ခင္းေနသည့္ သူ ့ကုိယ္သူ ျပန္ျမင္လာ
သည္။ မူလဇာတ္အ႒ကထာပါဠိတြင္ကား ဖြယ္ဖြယ္ရာရာမဆုိေခ်။ သုိ ့ေသာ္ကဗ်ာဆရာတြင္းသင္းမင္း
ၾကီးကေတာ့ ရေသ့ၾကီးသတိရျပီး တရားဆင္ျခင္ခန္းကုိ ပီပီျပင္ျပင္ကဗ်ာဖြဲ ့ေလသည္။ မုဒုလကၡဏပ်ဳိ ့ တြင္ 
ပုဒ္ေရ ၆၆ မွ ၇၆ အထိမွာ ရေသ့ၾကီး၏သံေဝဂယူခန္းပင္ ျဖစ္ပါသည္။

          အဆုိပါသံေဝဂါကာရခန္းလာ ပုိဒ္ေရ ၇၂ တြင္ ကဗ်ာဆရာၾကီးက ဤသုိ ့ဖြဲ ့ဆုိျပပါ၏။
ထင္းေခြေရခပ္ ၊ ဆန္ဖြပ္ေမာင္းနင္း
ညွဥ္းပန္းျခင္းလည္း ၊ မကင္းဆူလွယ္
လူတုိ ့ဝယ္ကား ၊ ကုန္သြယ္လယ္လုပ္
ျမဲခ်ဳပ္ဆီးတား ၊ ကၽြဲႏြားမုိးေျမ
ေရႊေငြအလုိ ၊ ဆုိသည္မုသား
ဒဏ္အားထုိက္ေလ်ာက္ ၊ ေရာက္သည္ျပစ္ဆာ
ျပဳသူသာလွ်င္ ၊ ဃရာဝါသ
ကိစၥျပီးတုိင္
မတတ္ႏုိင္ေသာ္ ၊ စပ္ဆုိင္လူ ့တမ္း
မႈမျပြမ္းခ့ဲ ………။ (၇၂)

          လူ ့ဘဝ ၊ လူ ့ေလာကဟူသည္ ေျပးရင္ေျပး ၊ မေျပးရင္လုိက္ရမည့္ေလာကျဖစ္သည္။ တေတာတေတာင္ထဲ အတူတူေနၾကသည့္ က်ား ႏွင့္သမင္က့ဲသုိ ့ျဖစ္သည္။ မနက္ေရာက္လွ်င္ သမင္ကုိ ဘယ္လုိေခ်ာင္းေျမာင္းကုိက္သတ္ရေကာင္းမလဲ ဟု က်ားကေတြးသည္။ မနက္ေရာက္လွ်င္ က်ားလက္ကဘယ္လုိလြတ္ေအာင္ေျပးရ၊ ပုန္းေရွာင္ရေကာင္းမလဲဟု သမင္ကေတြးသည္။ က်ား ေရာ သမင္ေရာႏွစ္ေကာင္လုံးသည္ အသက္ရွင္ရပ္တည္ေရးကုိ ဦးတည္ေတြးၾက ၊ လုပ္ၾကသည္။ ကုိယ့္ဘဝ၊ ကုိယ့္ဝန္းက်င္ရပ္တည္ႏုိင္ေအာင္ရုန္းကန္လႈပ္ရွားေနၾကသည္။ တကြက္တေလပင္ အမွားမခံႏုိင္…။ လူ ့ဘဝဆုိတာလည္း ထုိနည္းႏွင္ႏွင္ က်ားလုိေတြးသူေတြး ၊ သမင္လုိေတြးသူေတြးသည္။

 အေတြးျပီးေတာ့ အေျပာ၊ အလုပ္ဆုိတာ ဆက္တုိက္ကပ္ပါလာသည္။ တုိက္စစ္ဘယ္လုိဆင္
မည္၊ ခံစစ္ဘယ္လုိကာမည္ေတြးျပီဆုိမွေတာ့ ကုိယ္စိတ္ဆင္းရဲညွဥ္းပန္းျခင္းေတြ ပါလာမည္။ ျပစ္ဒဏ္ေတြပါလာမည္။

          လယ္ေတာမွာ လယ္ထြန္သည္ပဲထား…။ ႏြားကုိ အတင္းအဓမၼခုိင္းေစမႈ ျဖစ္လာသည္။ ေျမၾကီးကုိ ထြန္ယက္တူးဆြေသာေၾကာင့္ ပုရြက္ဆိတ္၊ တီေကာင္တုိ ့လုိ သတၱဝါေတြ အစုလုိက္အျပဳံလုိက္ 
ဆင္းရဲဒုကၡေရာက္ၾက၊ ပ်က္စီးေသေၾကၾကသည္။ ဘယ္မွာ အျပစ္လုိ ့လဲ။ ျမင္းလွည္းေမာင္း၊
 ႏြားလွည္းေမာင္းေတာ့ေရာ ဘာထူးသနည္း။

          ကုိယ္တုိင္ကေငြေၾကးျပည့္စုံသူျဖစ္လွ်င္ မျပည့္စုံသူေတြက ေခ်းၾက၊ ငွါးၾကမည္။ ထုိအခါ ရွိေပျငား မရွိဟု လိမ္ရ၊ ညာရတာ ရွိေပမည္။ ေခ်းသမွ်၊ ငွါးသမွ်သာ ထုတ္ေပးေနရလွ်င္ ေလာက္ငွမည့္ ကိစၥလည္းမဟုတ္ေလေတာ့ သည္လုိေျပာရတာ ရွိပါမည္။ ေခ်းငွါးျပီး ျပန္မရလုိ ့အက်ယ္အက်ယ္မျငိမ္းဖြယ္ ျဖစ္တာေတြလည္း ရွိမည္။

 အုိ…ဒါေတြဒါေတြကုိ ၾကည့္ေတာ့ ေခ်ာက္တန္ေခ်ာက္၊ ေျမွာက္တန္ေျမွာက္၊ နဂါးမွန္းသိေအာင္
အေမာက္ေထာင္ျပသင့္ျပ လုပ္မွသာ လူ ့ဘဝ ဆုိတာ အဆင္ေျပသည္။ သည္လုိမလုပ္လုိ ့ကေတာ့ 
လူရာမဝင္၊ ခံဖက္ကခ်ည္း ျဖစ္ေပမည္။ သည္သေဘာကုိ တြင္းသင္းမင္းၾကီးက ကဗ်ာဖြဲ ့ထားသည္။

          တြင္းသင္းမင္းၾကီးဆုိလုိသည္ကား လူ ့ဘဝဆုိတာ ကုိယ္က်င့္သီလႏွင့္ျပည့္စုံေအာင္ ေနႏုိင္
ဖုိ ့မလြယ္ေရးခ်မလြယ္။ ကုိယ္က်င့္တရားမျပည့္စုံလွ်င္ အျပစ္မကင္း၊။ အျပစ္ကင္းေအာင္ေနလွ်င္
လည္း လူ ့ကိစၥ လူ ့ဘဝေတြ ေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းမည္မဟုတ္ပါ..ဟူ၏။

          ဤအေတြးဤအျမင္တုိ ့သည္တြင္းသင္းမင္းၾကီး၏ပင္ကုိထြက္အေတြးအျမင္ျဖစ္ပါလွ်င္
 ေနာင္လာေနာက္သားစာဖတ္သူတဦးအေနျဖင့္ မွတ္သားသုတပြားစရာစကားအျဖစ္ သတ္မွတ္လုိပါ၏။ ပိဋကတ္ကုိေမႊ ေႏွာက္ျပီး ဆုိင္ရာဆုိင္ရာတုိ ့ကုိ အဆီအႏွစ္အျဖစ္စုစည္းသည့္အေနျဖင့္ တေနရာမွ 
စကားတရပ္ကုိ ဤမုဒုလကၡဏကဗ်ာတြင္ ထည့္သြင္းစပ္ဆုိထားလွ်င္လည္း မင္းၾကီးကုိးကားသည့္
မူရင္းစာကုိ သိမွီေအာင္ ၾကဳိးစားသင့္သည္ဟု သေဘာရပါသည္။

          ဇာတကအ႒ကထာ၊ ဒုကနိပါတ္၊ဥပါဟနဝဂ္၊ ဝစ ၦနခဇာတ္ေတာ္တြင္ မင္းၾကီး၏ လူ ့ဘဝအျမင္
ယူဆခ်က္ႏွင့္ တူမွ်ေသာ အျမင္တခုကုိ ေတြ ့ရပါသည္။  ဝစ ၦနခရေသ့သည္ ဟိမဝႏ ၱာမွ ဗာရာဏသီ သုိ ့ေခတၱၾကြလာျပီး မင္းဥယ်ာဥ္တြင္ ေနသည္။ ဗာရာဏသီသူေဌးတဦးသည္ ဝစ ၦနခရေသ့ကုိ ရေသ့ သူေတာ္အျဖစ္ၾကည္ညဳိသည္။ ရြယ္တူျဖစ္၍ ညီအကုိပမာလည္း ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏုိးသည္။ ရေသ့ ရဟန္း
ဘဝဟူသည္ သူတပါးေပးစာကမ္းစာကုိမွီကာအသက္ရွင္ရပ္တည္ရေသာေၾကာင့္ ဆင္းရဲပင္ပန္းသည္။
 ဝစ ၦနခကုိ လူဝတ္လဲေစျပီး သူ ့စည္းစိမ္တဝက္ကုိ ခြဲေပးမည္။ ဝစ ၦနခကုိလည္း ကုန္သြယ္ကုန္ေရာင္း စီးပြားရွာပုံအေၾကာင္းသင္ေပးမည္၊ ႏွစ္ေယာက္အတူ ေပ်ာ္ရႊင္ခ်မ္းသာစြာ ဘဝစည္းစိမ္ကုိ ခံစားစံစား
မည္ဟု ဗာရာဏသီသူေဌး အေတြး ေပါက္ကာ ဝစၦနခရေသ့ကုိ တုိင္ပင္သည္။

          ထုိအခါ ဝစၦနခရေသ့ျပန္ေျပာေသာစကားမွာ----------------၊
"အျမဲမျပတ္ လယ္ထြန္၊ ႏြားေက်ာင္း၊ စီးပြားရွာစေသာအလုပ္ျဖင့္ ၾကဳိးစားအားထုတ္မႈမျပဳသူ၏ အိမ္သည္ မတည္ျမဲႏုိင္ ၊ လယ္ယာ-ဥစၥာ-ေရႊေငြဓနစသည္အက်ဳိးစီးပြားအက်ဳိးငွါ မုသားမဆုိသူ၏ အိမ္သည္ မတည္ျမဲႏုိင္ ၊ သူတပါးႏွိိပ္စက္ညွဥ္းပန္းျခင္းကုိ မခံလုိသူ-မခံႏုိင္သူ၏အိမ္သည္လည္း မတည္ျမဲႏုိင္၊  သူတပါးတုိ ့အား မႏွိပ္စက္ မညွဥ္းပန္းလုိသူ၏အိမ္သည္လည္း မတည္ျမဲႏုိင္၊ဤသုိ ့အကုသုိလ္ျဖစ္စရာ
 အေပါက္အလမ္းမ်ားစြာရွိေသာ၊ ကုသုိလ္ျဖစ္ဖုိ ့ခက္ခဲေသာ သေဘာရွိေသာ အိမ္ကုိ ဘယ္သူက စုိးမုိးအုပ္ခ်ဳပ္ေနခ်င္မွာလဲ"…….ဟူ၏။

          တြင္းသင္းမင္းၾကီး ႏွင့္ ဝစ ၦနခရေသ့ေျပာသည့္စကားမွာ သေဘာထားတူညီေၾကာင္း ေတြ ့ရပါ
သည္။ လူ ့ဘဝ လူ ့ေလာကဟူသည္ ကုသုိလ္စိတ္အျဖစ္နည္းသည္။ အကုသုိလ္စိတ္အျဖစ္မ်ားသည္။ ျဖဴဆြဖုိ ့မလြယ္ပါတည္း…။

အမရဒီပ
ဧျပီ ၂၊ ၂ဝ၁၅

Saturday, March 28, 2015

တြင္းသင္းမင္းၾကီး၏ ပ်ဳိ ့ႏွင့္ စကား ၂ လုံးကုိ စကား ၁ လုံးဖန္ဆင္းနည္း



တြင္းသင္းမင္းၾကီး၏ ပ်ဳိ ့ႏွင့္ စကား ၂ လုံးကုိ စကား ၁ လုံးဖန္ဆင္းနည္း

          မုဒုလကၡဏပ်ဳိ  ့“ ဟု စာအုပ္မ်က္ႏွာဖုံးပါ အမည္ေတာ္အတုိင္း ေႏွာင္းလူမ်ား မွတ္သားမိပါၾက
ျပီ။ “ပ်ဳိ ့“ဟု ကဗ်ာဆရာတြင္းသင္းမင္းၾကီးကုိယ္တုိင္အမည္ေပးသည္ေတာ့မဟုတ္ပါ။ သူ၏ပရိသတ္က ေပးလုိက္ေသာအမည္ပညတ္သာျဖစ္ေလသည္။ တြင္းသင္းမင္းၾကီးကုိယ္တုိင္ကမူ သူ၏ကဗ်ာက်မ္းတုိ ့ကုိ “စာ“ဟုလည္းေကာင္း၊ “က်မ္း“ဟုလည္းေကာင္း၊ “လကၤာ“ဟုလည္းေကာင္း အမည္ေပးပါသည္။

တြင္းသင္းမင္းၾကီးကုိယ္တုိင္ျပဳစုစပ္ဆုိခ့ဲေသာ ဝိဓူရတြင္……..“ဓမၼျမတ္စစ္၊ ဤက်မ္းသစ္“ ဟူေသာစ
ကား ၊ မုဒုလကၡဏတြင္…..“သံသရာပစၥဳပၸန္၊ ႏွစ္တန္က်ဳိးၾကီး ၊ ျပီးစီးေလရွာ ၊ ဤငါ့စာ“..ဟူေသာစကား ၊ ဘလႅာတိယတြင္…..“သုတၱန္ျမတ္စစ္၊ ဤက်မ္းသစ္ကား“…ဟူေသာစကား ၊ မဟာဇနကတြင္ …
လကၤာစီျပစ္ ၊ ေဖာ္ထုတ္လွစ္သည္ ၊ နားသြင္းေစငွါ ၊ အလကၤာျဖင့္“….ဟူေသာစကားတုိ ့ကုိ ၾကည့္ရႈ
ေထာက္ဆျခင္းျပဳကာ “ပ်ဳိ ့“သည္ မင္းၾကီး၏ မူလေပးရင္းအမည္မဟုတ္ေၾကာင္း ဆုိရပါသည္။

          ျမန္မာစာေပကုိ လက္လွမ္းမီွသေလာက္ေလ့လာမိရာ ျမန္မာစာတြင္လည္း ဘုန္းၾကီးေက်ာင္း
ပါဠိသဒၵါက်မ္းသင္နည္းက့ဲသုိ ့“ရုပ္တြက္“ရွိေၾကာင္း ေတြ ့ရပါသည္။ “ရုပ္တြက္“ဟူသည္ ပါဠိေဝါဟာရ
တခုမည္သုိ ့မည္ပုံတည္ေဆာက္ထားေၾကာင္း ရွင္းျပျခင္းျဖစ္သည္။ စက္ဘီးတစီးကုိ တစစီျဖဳတ္ျပီး စနစ္တက်ျပန္လည္တပ္ဆင္သည္ႏွင့္တူပါသည္။ ေဝါဟာရတခုကုိလည္း တစစီျဖဳတ္ျပီး ျပန္တပ္သည္ ကုိ ရုပ္တြက္ေခၚပါသည္။

ခုခါျမတ္ဝယ္
ဘယ္နတ္စီမံ
ဘယ္ကံစီရင္
ျပင္ပါလိမ့္နည္း…..။ (၆)

လိမ့္“ကုိ ျမန္မာရုပ္တြက္ျပပါမည္။ လိမ့္ ကုိ ေလအ့ံ ဟုခြဲ ၊ ေလတြင္ သေဝထုိး (ဧ)ကုိ ဣ ျပဳ (လိ)ျဖစ္၊ အ့ံတြင္ အသရကုိေခ်ဖ်က္ ၊ေသးေသးတင္ (နိဂၢဟိတ္)ကုိ (မ္)သတ္ျပဳ ၊ မ့္ ျဖစ္၊ လိကုိ မ့္သုိ ့ကပ္ (လိ+မ့္) လိမ့္ျဖစ္၏။

ေနာက္တပုဒ္ၾကည့္ပါဦးမည္။
ဤယခုဝယ္
သဗၺညဳဘုန္းေခါင္
ငါးမာရ္ေအာင္၏
ေျပာင္ေျပာင္ဝင္းဝါ
သာသနာကုိ
ဘယ္မွာႏွစ္သိမ့္
တတ္ႏုိင္ခ်ိမ့္အ့ံ……။(၅)
ခ်ိမ့္“ကုိ ျမန္မာရုပ္တြက္ျပပါမည္။ ခ်ိမ့္ကုိ ေခ်အ့ံ ဟုခြဲ ၊ ေခ်တြင္ သေဝထုိး (ဧ)ကုိ ဣျပဳ  (ခ်ိ)ျဖစ္၊ အ့ံတြင္ အသရကုိေခ်၊ ေသးေသးတင္ (နိဂၢဟိတ္)ကုိ (မ္)သတ္ျပဳ ၊ မ့္ ျဖစ္၊ ခ်ိကုိ မ့္သုိ ့ကပ္၊ (ခ်ိ+မ့္) ခ်ိမ့္ ျဖစ္၏။

ေပ်ာ္ေပ်ာ္စုေဝး
ယခုေမး၍
အေရးပစ္ခြါ
မလႊဲသာခ့ဲ
ျခင္းရာဟုတ္တုိင္း
မဆုတ္ဆုိင္းလွ်င္
ပုိင္းပုိင္းျပတ္ျပတ္
မွတ္မွတ္သားသား
စကားမေထာင့္
ေရာင့္ေရာင့္ရင္းရင္း
သားခ်င္းဟူသည္
အမွတ္ရည္၍
တမည္မက်န္
ကၽြႏု္ပ္ျပန္ပိမ့္ ……။ (၁ဝ)

ကၽြႏု္ျပန္ပိမ့္“ ဟူေသာပဒတြင္ “ပိမ့္“ကုိ ျမန္မာရုပ္တြက္ျပပါမည္။ ပိမ့္ ကုိ ေပအ့ံဟုခြဲ ၊ ေပတြင္ သေဝထုိး (ဧ)သရကုိ ဣျပဳ (ပိ)ျဖစ္ ၊ အ့ံတြင္ အသရကုိေခ် ၊ ေသးေသးတင္ (နိဂၢဟိတ္)ကုိ (မ္)သတ္ျပဳ ၊ ပိကုိ မ့္ သုိ ့ကပ္ (ပိ+မ့္) ပိမ့္ျဖစ္၏။

          “လိမ့္ ၊ ခ်ိမ့္ ၊ ပိမ့္“ တုိ ့မွာ မူလအားျဖင့္ “ေလအ့ံ ၊ ေခ်အ့ံ ၊ ေပအ့ံ“ ဟူေသာ စကား ၂ လုံး ၊ အသံ ၂ သံထြက္ေသာ စကားလုံးတုိ ့ျဖစ္ၾကသည္။ ယင္းတုိ ့ကုိ စကား ၁ လုံး ၊ အသံ ၁ သံျပဳလုိက အထက္ေဖာ္ျပပါနည္းမ်ားအတုိင္း ျမန္မာရုပ္တြက္၊ ရုပ္ျပီးရေၾကာင္း ေတြ ့ရပါသည္။

(ဤေဆာင္းပါးအတြက္ ဦးေမာင္ေမာင္ၾကီး(မဟာဝိဇၨာ)၏ ေနမိဘုံခန္းနိဒါန္း ႏွင့္ ပညာအုပ္ဦးဖုိးစိန္၏ ဂမၻီသာရပ်ဳိ ့ဋီကာကုိ အားကုိးသမႈျပဳပါသည္။)

အမရဒီပ
မတ္လ ၂၈၊ ၂ဝ၁၅

Wednesday, March 18, 2015

ဆင္ဆာျဖတ္ထားတ့ဲသကၤန္းစာရင္း



ဆင္ဆာျဖတ္ထားတ့ဲ သကၤန္းစာရင္း

          တြင္းသင္းမင္းၾကီးက ရဟန္းအတြက္ (က) ဖန္ရည္နီျမန္း ၊ ဝတ္သကၤန္း ဟု ကဗ်ာဖြဲ ့သည္။ ျပီးေတာ့ ရေသ့အတြက္ (ခ) သစ္ေခါက္နီျမန္း ၊ ေလွ်ာ္သကၤန္း ဟုဖြဲ ့ေၾကာင္းတင္ျပခ့ဲသည္။ ရဟန္းက အဝတ္သကၤန္းဝတ္သည္။ ရေသ့က ေလွ်ာ္ေတသကၤန္းဝတ္ေၾကာင္း သတိျပဳစရာျဖစ္ပါသည္။

          ဘာေၾကာင့္ အဝတ္သကၤန္း ႏွင့္ ေလွ်ာ္သကၤန္းခြဲေျပာသနည္းဟု ေစာေၾကာဖြယ္ရွိလာသည္။ ရဟန္းေတာ္မ်ားအေနျဖင့္ သကၤန္းအျဖစ္မဝတ္သင့္ေသာ အဝတ္အမ်ဳိးအစားေတြကုိ ဝိနည္းက်မ္းစာ
မ်ားမွာ ျပဆုိထားၾကသည္။
၁- သမန္းျမက္ျဖင့္ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၂- ေလွ်ာ္ေတျဖင့္ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၃- ပ်ဥ္ခ်ပ္သဏၭာန္ရွိေသာအျပားအခ်ပ္တုိ ့ျဖင့္စီအပ္ေသာအဝတ္
၄- ဆံပင္ ၊  သားျမီးတုိ ့ျဖင့္ ရက္အပ္ေသာ ကမၺလာ
၅- ခင္ပုပ္ေတာင္ျဖင့္ ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၆- အေမႊး-ခြါႏွင့္တကြေသာ သမင္ေရ (သစ္နက္ေရ--ဟုလည္း ဆုိၾက၏။)
အထက္ေဖာ္ျပပါ အမ်ဳိးအစားဝင္သကၤန္းကုိ ဝတ္ဆင္သူရဟန္းေတာ္သည္ ထုလႅစဥ္းအာပတ္သင့္၏။

          ထုိ ့ျပင္ ဝတ္ဆင္လွ်င္ ဒုကၠဋ္အာပတ္သင့္ေသာ အဝတ္ေတြလည္း ရွိေသးသည္။
၁- ငွက္ေပ်ာေလွ်ာ္ျဖင့္ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၂- ျပိတ္ေလွ်ာ္မွ်င္ျဖင့္ ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၃- မရုိးေလွ်ာ္ျဖင့္ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၄- သင္ပန္းေလွ်ာ္ျဖင့္ ရက္အပ္ေသာအဝတ္
၅- အလုံးစုံညဳိ (ျပာ)ေသာအဝတ္
၆- အလုံးစုံေမာင္းေသာအဝတ္
၇-အလုံးစုံေရႊေသာအဝတ္
၈-အလုံးစုံနီေသာအဝတ္
၉-အလုံးစုံမည္းနက္ေသာအဝတ္
၁ဝ- ကင္းေျခမ်ားေက်ာကုန္းအဆင္းဆုိးရည္ျဖင့္ဆုိးေသာအဝတ္
၁၁- သစ္ခြံသကၤန္း
၁၂- မျဖတ္အပ္ေသာအျမိတ္အဆာရွိေသာသကၤန္း
၁၃- ရွည္ေသာအျမိတ္အဆာရွိေသာသကၤန္း
၁၄- ပန္းပြင့္ပမာအျမိတ္အဆာရွိေသာသကၤန္း
၁၅- အက်ၤ ီသင္တုိင္း (အံသကုိက္)
ျခြင္းခ်က္အေနျဖင့္ ရဟန္းေတာ္မ်ား သကၤန္းအလုယက္ခံရ၊ အခုိးခံရပါက တားျမစ္ထားေသာ အဝတ္မ်ားကုိ ဝတ္ႏုိင္ေၾကာင္း ခြင့္ျပဳထားပါသည္။
         
          အေလာင္းေတာ္ရေသ့ဝတ္ဆင္ေသာ “ေလွ်ာ္ေတသကၤန္း“ဟူသည္ ျဖဴဆံျမက္ကုိ အမွ်င္အမွ်င္
ဆုတ္၍ ဆက္စပ္ထုံးဖြဲ ့ကာ ဝတ္ရုံစရာျပဳလုပ္ထားေသာ အဝတ္ျဖစ္သည္။ စကားတရပ္..။
အ႒သာလီနီ႒ကထာအဆုိ)

ခ်ဳပ္တြဲေခ်ာေမာ ၊ ျဖဴဆံေၾကာတိ
ကုန္းေစာလည္းတိမ္ ၊ က်စ္ကာလိမ္သည္
ေမြ ့သိမ္ေတဆန္း ၊ ေလွ်ာ္နားစြန္းကုိ
သကၤန္းသင္းပုိင္ ၊ မွတ္၍ကုိင္ျပီး …….။ (ဆုေတာင္းခန္း ၊ ၈၃။) မိန္ ့ဆုိခ်က္အရမူ ျဖဴဆံျမက္ပင္တုိ ့ကုိ အမွ်င္အမွ်င္ရေအာင္ဆုတ္ျပီး ဆက္စပ္ထုံးဖြဲ ့ရုံမွ်ျဖင့္ ဝတ္ဆင္ႏုိင္သည့္အေနအထားသုိ ့မေရာက္ေသး
ဘဲ အသားအမွ်င္ေတြ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းေခ်ာေမြ ့သြားေအာင္ ထုေတေပးရေသးသည္။ ထုိ ့ေၾကာင့္ “ေလွ်ာ္
ေတသကၤန္း“ ေခၚေၾကာင္း သိႏုိင္ေပသည္။ စကားတရပ္။

          ျမန္မာဘာသာျပန္“ေလွ်ာ္ေတသကၤန္း“ဟူေသာေဝါဟာရကုိ ပါဠိစာေပတြင္ “ဝါကစီရ ၊ ဝကၠလ ၊ တိရီဋက“ ဟူေသာ ေဝါဟာရ ၃ မ်ဳိးျဖင့္ ေခၚေဝၚေလသည္။ အ႒သာလိနီအ႒ကထာအလုိ ျဖဴဆံျမက္မွ ျဖစ္ေပၚေသာသကၤန္းျဖစ္ေသာေၾကာင့္ “ျဖဴဆံျမက္သကၤန္း“ဟု ဆုိသင့္ပါ၏။ သုိ ့ေသာ္ ေရွးဆရာမ်ားက “ေလွ်ာ္ေတသကၤန္း“ဟုသာ ျမန္မာျပန္ၾကသည္။ ျဖဴဆံျမက္သကၤန္းဟု ဆုိေသာ္လည္း ျမက္ကုိျပဳလုပ္သည္ထက္ သစ္ပင္ေလွ်ာ္တုိ ့ျဖင့္ျပဳလုပ္သည္ကမ်ားေသာ္ေၾကာင့္ ျဖဴဆံျမက္သကၤန္းဟု မထင္ရွား၊ ေလွ်ာ္ေတသကၤန္းဟုသာ ထင္ရွားပါေတာ့သည္။

          ဝကၠလ ႏွင့္ တိရီဋက မွာ သစ္ခံြမွရေသာေလွ်ာ္ျဖင့္လုပ္ေသာသကၤန္းကုိ ေဟာသည္။ သစ္ပင္တြင္ ျပင္ပအခြံမာျပီးေနာက္ အခြံပါးရွိသည္။ ယင္းအခြံပါးမွာ ေလွ်ာ္(Plant fibre or fiber)
 ျဖစ္သည္။ထုိေလွ်ာ္မ်ားကုိစနစ္တက်ခြါယူ၊ခ်ဳပ္စပ္၊ ႏူးည့ံေအာင္ထုေတထားေသာေၾကာင့္ ေလွ်ာ္ေတသကၤန္းဟု
 ေခၚသည္။ (မဟာဗုဒၶဝင္ ၁၊ ၁၊ ဂါ-ဂိ)
          ပါဠိ-အဂၤလိပ္အဘိဓာန္တြင္မူ ဝါကစီရ၊ ဝကၠလ၊ တိရီဋက တုိ ့အတြက္ သစ္ပင္၏သစ္ေခါက္ဟု
သာမညဆုိပါသည္။ ေထြေထြထူးထူးမဆုိပါေခ်။ 

အမရဒီပ
မတ္လ ၁၈၊ ၂ဝ၁၅